誠品書(shū)店簡(jiǎn)體字館! ”緢笥浾摺莵喢鲾z
書(shū)香吸引臺灣讀者! ”緢笥浾摺莵喢鲾z
曾幾何時(shí),臺灣人對大陸使用簡(jiǎn)體字還頗有微詞,現如今,許多臺灣人有意識地認識簡(jiǎn)體字,有臺灣高校甚至開(kāi)設簡(jiǎn)體字課程,而大陸原版的簡(jiǎn)體字書(shū)籍,也越來(lái)越受島內讀者歡迎,創(chuàng )造了不一樣的“臺灣奇跡”。簡(jiǎn)體字風(fēng)行臺灣,是多方面因素促成的,最主要的恐怕還是像臺灣媒體所說(shuō)的,是因為大陸綜合實(shí)力不斷上升。
不懂簡(jiǎn)體字,就落伍啦!
如今在臺灣的城鄉,隨處都可見(jiàn)到簡(jiǎn)體字,不過(guò)眼前這稀松平常的事情,在以往相當長(cháng)的一段時(shí)間內,可是一種“天下之大不韙”。
在政治禁錮的年代,字體繁簡(jiǎn)在臺灣是涉及意識形態(tài)、事關(guān)中華文化道統的大事情。不消說(shuō)簡(jiǎn)體字不能用,連文字橫排都是禁忌。這里有個(gè)故事:1953年6月30日,時(shí)任臺灣“考試院”副院長(cháng)的羅家倫,受聘為“教育部”簡(jiǎn)體字研究委員,負責簡(jiǎn)化部首的工作,他公開(kāi)提倡中文字體簡(jiǎn)化,當時(shí)大陸也正全力推動(dòng)中文簡(jiǎn)體化,因此,羅家倫的主張,立刻引起軒然大波,“立法院”106位“立委”以“毀滅中國文字及國家命脈”為由,對他展開(kāi)強烈批判。羅家倫立即發(fā)表文章《簡(jiǎn)體字之提倡甚為必要》予以反擊,強調簡(jiǎn)化中文字體是簡(jiǎn)化學(xué)習工具,也是加速進(jìn)步,擴大知識平均分配的關(guān)鍵。無(wú)奈反對的力量實(shí)在太大,結果自然以失敗而告終。
形勢比人強。政治的解禁,社會(huì )的變遷,兩岸的交融,使得越來(lái)越多的臺灣民眾開(kāi)始接受簡(jiǎn)體字,認識簡(jiǎn)體字,并且從簡(jiǎn)體字里面獲得越來(lái)越多的資訊、知識和機會(huì )!安欢(jiǎn)體字,就落伍啦!”臺灣的大學(xué)生如是說(shuō),臺灣的大學(xué)校園也鼓動(dòng)起認識簡(jiǎn)體字的風(fēng)潮。有高校舉辦簡(jiǎn)體字辨識比賽,有高校開(kāi)設起了簡(jiǎn)體字課程。臺北大學(xué)的學(xué)生說(shuō),他們在上課時(shí)已使用大陸出版的簡(jiǎn)體字書(shū)籍,學(xué)校雖然沒(méi)有教簡(jiǎn)體字,但大家會(huì )通過(guò)網(wǎng)絡(luò )等各種途徑自學(xué)簡(jiǎn)體字。在政治大學(xué)東亞所、臺灣大學(xué)國發(fā)所,研究生看的簡(jiǎn)體參考書(shū)甚至比繁體參考書(shū)還多。
與此同時(shí),在書(shū)寫(xiě)時(shí),越來(lái)越多的人開(kāi)始使用簡(jiǎn)體字,甚至民進(jìn)黨主席蔡英文也用簡(jiǎn)體字給同僚寫(xiě)信。著(zhù)名作家余光中認為,“這是一種生活習慣使然”。他說(shuō),以“臺灣”兩字來(lái)說(shuō),在臺灣的所有人書(shū)寫(xiě)時(shí)幾乎沒(méi)有用真正的“臺”的繁體字,都是用簡(jiǎn)體。
“從文字的交流開(kāi)始,打開(kāi)更為積極、正向的交流,簡(jiǎn)、繁體字可能成為兩岸文化交流的最大公約數!闭f(shuō)起漢字的繁簡(jiǎn)互通,臺灣著(zhù)名小說(shuō)家、文學(xué)評論家張大春先生這樣表示。他說(shuō),從學(xué)前教育到高等教育,兩岸使用的是簡(jiǎn)、繁兩種不同的字體,當兩岸交流深入到更為豐富、復雜的層面時(shí),文字、詞語(yǔ)會(huì )凸顯其根本性和基礎性。簡(jiǎn)、繁體字互通并不是要大家完全按照同一個(gè)標準寫(xiě)字,而是希望通過(guò)兩岸的教育機構組織持續而活潑的互動(dòng),讓第一線(xiàn)的老師、學(xué)生、教育設計者在這個(gè)問(wèn)題上溝通,通過(guò)教材和教程彼此熟悉和了解。
不賣(mài)簡(jiǎn)體書(shū),就虧大啦!
“你不要訝異哦,現在臺灣的初中生開(kāi)始看簡(jiǎn)體書(shū)了,做簡(jiǎn)體書(shū)是臺灣未來(lái)的一個(gè)趨勢!迸_北天龍書(shū)局老板沈榮裕說(shuō),“不賣(mài)簡(jiǎn)體書(shū),就虧大啦!”
臺北的重慶南路一段,是全臺最著(zhù)名的書(shū)店一條街,最繁盛時(shí)這里曾經(jīng)有上百家書(shū)店,但是隨著(zhù)社會(huì )的變遷,如今只有十幾家書(shū)店還在苦撐危局?春煤(jiǎn)體書(shū)的臺灣市場(chǎng),10年前,天龍書(shū)局開(kāi)始轉型專(zhuān)售大陸簡(jiǎn)體字書(shū)籍。自從做簡(jiǎn)體書(shū)以來(lái),天龍書(shū)局不僅沒(méi)有虧損,而且大有盈利,目前店面已擴大至3間。10年來(lái),天龍書(shū)局引進(jìn)了大陸簡(jiǎn)體圖書(shū)1398批次,共計312.2936萬(wàn)冊。沈榮裕說(shuō),現在一年去大陸30多次,除了選書(shū),就是找尋各種機會(huì )。如今天龍書(shū)局每周新書(shū)到貨上百箱,每天都有新書(shū)上架,就是要讓讀者不覺(jué)得“吃剩菜”。目前簡(jiǎn)體書(shū)在臺灣上市只與大陸存在一兩個(gè)禮拜的時(shí)差。
沈榮裕認為,目前大陸簡(jiǎn)體中文圖書(shū)在開(kāi)本、封面設計、紙張挑選、文章品質(zhì)、出版選題等方面都有十足進(jìn)步,出版數量和速度也不是臺灣可比擬。他表示,隨著(zhù)兩岸往來(lái)日漸頻繁,相信臺灣讀者接觸簡(jiǎn)體圖書(shū)將持續增長(cháng)。
簡(jiǎn)體書(shū)生意在臺灣越來(lái)越紅火,價(jià)格便宜是一個(gè)因素,內容精彩更重要,至于字體差異所造成的閱讀障礙,幾個(gè)小時(shí)就能克服。作家黃錦樹(shù)說(shuō),中文系的教科書(shū)、參考書(shū)幾乎都由大陸進(jìn)口,因為現在“中文領(lǐng)域最好的學(xué)術(shù)研究都在大陸”,所以簡(jiǎn)體字書(shū)非看不可。臺灣的聯(lián)經(jīng)出版公司發(fā)行人林載爵認為,大陸出版市場(chǎng)可以在兩個(gè)層面補足臺灣的缺乏,他說(shuō),“大陸在翻譯西方經(jīng)典和現代思潮的書(shū)籍上著(zhù)力很深,相較之下臺灣出版社比較少做世界經(jīng)典翻譯;另外還有中國古籍和歷史叢書(shū)的出版。大陸出版品可以補足這兩個(gè)閱讀區塊!
看中簡(jiǎn)體書(shū)在臺灣的市場(chǎng),近來(lái)有不少業(yè)者參與其中。不久前,臺灣誠品書(shū)店信義店以“閱讀不設限”為主題,正式設立簡(jiǎn)體書(shū)區,銷(xiāo)售社科、文學(xué)、藝術(shù)等各類(lèi)簡(jiǎn)體圖書(shū)。臺灣麗文文化近來(lái)也與大陸安徽新華圖書(shū)集團合作,成立在線(xiàn)的“來(lái)買(mǎi)書(shū)城”服務(wù)臺灣簡(jiǎn)體書(shū)讀者。有別于過(guò)去網(wǎng)絡(luò )跨海購書(shū)至少要等1個(gè)月以上,“來(lái)買(mǎi)書(shū)城”以快速到貨為招牌,3至5天就能拿到書(shū)。
兩岸出版人,要加油啦!
8月14日,京版圖書(shū)寶島巡回展在臺北啟動(dòng),這是北京出版集團首次在臺北、臺中、高雄三地舉辦圖書(shū)巡展活動(dòng),也是京臺兩地出版界的一件盛事。名為“品讀北京”的這次圖書(shū)巡展,北京出版集團為臺灣讀者帶來(lái)了精心挑選的800余種、4000余冊?xún)?yōu)秀圖書(shū),其中不乏聞名于華語(yǔ)文壇多年的佳作和反映中國優(yōu)秀傳統文化和北京文化藝術(shù)特色的圖書(shū),如《京劇匯編》《北京古籍叢書(shū)》《梅蘭芳畫(huà)冊》《大家小書(shū)》《燕山夜話(huà)》《四世同堂》《穆斯林的葬禮》《平凡的世界》《額爾古納河右岸》等等。
巡展期間,北京出版集團還舉辦了32場(chǎng)各式文化交流活動(dòng),以“華文閱讀推廣與出版產(chǎn)業(yè)形態(tài)創(chuàng )新”為主題的高端出版論壇,邀請兩地出版界重量級人士,從宏觀(guān)層面與業(yè)務(wù)層面探討新媒體時(shí)代兩岸出版的新視野。北京出版集團董事長(cháng)喬玢表示,希望借此機會(huì ),以圖書(shū)為媒介,以文化為紐帶,與臺灣出版界同仁互相交流,攜手努力,共同促進(jìn)中華文化與華文出版業(yè)的發(fā)展與繁榮。臺灣出版商業(yè)同業(yè)工會(huì )聯(lián)合會(huì )理事長(cháng)楊克齊表示,相信這場(chǎng)“閱讀嘉年華”將帶給廣大臺灣民眾獨特的精神享受和閱讀體驗,也將推動(dòng)京臺出版交流合作再上新臺階。
兩岸出版交流至今已經(jīng)走過(guò)27個(gè)年頭。1988年上海舉辦書(shū)展,當時(shí)臺灣當局仍然奉行“不接觸、不談判、不妥協(xié)”的“三不”政策,為能參展,臺灣出版事業(yè)協(xié)會(huì )理事長(cháng)陳恩泉先生讓在香港開(kāi)書(shū)店的朋友,將店中門(mén)市和內庫所有臺灣出版的圖書(shū),傾箱倒篋運抵上海,而他和他的同行則是繞了一個(gè)大圈子,才從日本轉到大陸,從此開(kāi)啟了兩岸出版交流的大門(mén)。從1989年開(kāi)始,臺灣方面開(kāi)始參加“兩岸合作出版洽談會(huì )”,1993年北京首次舉辦“臺灣圖書(shū)展覽”,1994年臺北首次舉辦“大陸圖書(shū)展覽”,2002年“閩臺書(shū)城”獲得大陸新聞出版總署的批準正式營(yíng)業(yè),開(kāi)啟兩岸出版業(yè)項目合作先河,2005年,首次“海峽兩岸圖書(shū)交易會(huì )”在廈門(mén)舉辦。
“希望兩岸出版交流能夠邁向統合之路!”陳恩泉先生說(shuō)。一路走來(lái),始終如一;厥浊皦m,展望將來(lái),陳先生表示,兩岸可利用文化資源開(kāi)拓華文共同市場(chǎng),優(yōu)勢互補,探索兩岸出版合作的新路徑。面對數字化出版浪潮的挑戰與機遇,楊克齊則表示,“兩岸出版人,要加油啦!”
[責任編輯:段雯婷]