中新社北京九月四日電 題:全球潮起中國熱 華文傳媒冷思考
中新社記者 李鵬
對遍布世界各地的華文傳媒來(lái)說(shuō),全球“中國熱”是不折不扣的好消息。在向第三屆世界華文傳媒論壇提交的論文中,華文傳媒的老總大多為機遇而鼓舞,“摩拳擦掌”意欲有所為。不過(guò),也有老總冷靜感慨,華文傳媒雖面臨前所未有之機遇,但困難和挑戰仍如影隨形。
加拿大《世界日報》多倫多分社社長(cháng)丁侃對“中國熱”本身進(jìn)行反思:古語(yǔ)說(shuō)“樹(shù)大招風(fēng)”,華文傳媒應對有所檢討,報道盡量讓世人知道中國是一個(gè)愛(ài)好和平、永不稱(chēng)霸的國家,化解世人對“中國崛起”的疑慮。
美國《僑報》(美西版)總裁謝一寧也表示,在全球“中國熱”的今天,中國必須盡快建立起一套與現代政治和現代文明社會(huì )相適應的新聞媒體管理體制和模式,使中國的新聞媒體“航行在航標清晰的河流上”,更好地向世界介紹中國,也使世界更好地了解中國。
全球出現“中國熱”,的確讓華文媒體感覺(jué)“與有榮焉”,并且使其有了新動(dòng)力,但許多華文傳媒,尤其是海外華文傳媒的生存依然很艱辛!稙蹩颂m華商報》社總編輯茍永軍坦言,由于海外媒體遠離本土,有限的讀者人數、狹小的市場(chǎng)空間和有限的經(jīng)濟實(shí)力,大多數海外華文媒體只是“非主流媒體”,發(fā)展壯大需要另辟蹊徑。
菲律賓《世界日報》總主筆侯培水認為,由于本地華文教育式微,報社出現人才荒,缺少記者和編輯,更缺少能夠獨當一面的報人。這種情況在東南亞已經(jīng)是普遍存在的現象,不獨菲律賓如此。同處東南亞的印尼《呼聲》月刊總編輯程子華也對新聞從業(yè)人員的素質(zhì)表示了擔憂(yōu),他抱怨說(shuō)“華文報刊上經(jīng)常出現一些很明顯的錯別字,有時(shí)連大標題也文理不通,不知所云!
因為人員素質(zhì)和生存環(huán)境的問(wèn)題,部分海外華文傳媒或格調不高,或惡性競爭,其水準難以令人滿(mǎn)意。意大利《歐洲商報》社長(cháng)兼總編輯楊光就列舉了若干條意大利華文傳媒的現狀——“千篇一律”,習慣模仿跟風(fēng),很少開(kāi)拓創(chuàng )新;“固步自封”,報紙量少質(zhì)低,不求改進(jìn);“粗制濫造”,作坊式經(jīng)營(yíng),制作粗糙;“網(wǎng)絡(luò )情人”,所有信息和資料從網(wǎng)絡(luò )上獲取,把華文傳媒辦成了“網(wǎng)絡(luò )大眾情人”等。
盡管一些海外華文傳媒依然面臨生存危機,但正如美國休斯頓《華夏時(shí)報》社長(cháng)于建一所言“我們知道在海外辦報沒(méi)有坦途,但仍然做了這個(gè)選擇。我們有過(guò)創(chuàng )業(yè)的困境,遇到過(guò)簡(jiǎn)體字版初期發(fā)行中的困難,但我們在競爭中摸著(zhù)石頭過(guò)河,經(jīng)受了挑戰!
“海外華文媒體流傳著(zhù)一句笑話(huà),恨誰(shuí)就鼓動(dòng)誰(shuí)去辦報,讓他傾家蕩產(chǎn)! 于建一在他的論文中寫(xiě)道:“沒(méi)有誰(shuí)來(lái)鼓動(dòng),我們自己穿上了紅舞鞋! |