很高興,借助人民日報海外版的園地,我們可以對國內召開(kāi)的“兩會(huì )”表達心聲。我出國定居近20年。這些年,我們不僅將中華文化傳給下一代,還經(jīng)常組織各種不同形式的文化活動(dòng),在這方面感受較深。
中國正加大在海外推廣中華文化的力度,陸續在海外各地設立孔子學(xué)院,這是很好的載體,有力的途徑。但我認為,不應僅僅將孔子學(xué)院視為推廣漢語(yǔ)語(yǔ)言的教學(xué)機構,因為有跡象表明,一些設立孔子學(xué)院的海外大學(xué)是將其單純地視為一個(gè)語(yǔ)言教學(xué)機構來(lái)對待的。我認為在語(yǔ)言培訓的同時(shí),可開(kāi)辦與之相關(guān)的歷史、哲學(xué)、音樂(lè )舞蹈、武術(shù)、烹飪等各類(lèi)文化培訓或興趣班,使當地學(xué)員在學(xué)習中國語(yǔ)言的同時(shí),也能接觸到漢語(yǔ)賴(lài)以生存和發(fā)展的深厚土壤。相關(guān)課程的設置和開(kāi)辦,反過(guò)來(lái)又能促進(jìn)漢語(yǔ)教學(xué)。
要達到上述效果,國家應在經(jīng)費預算中通盤(pán)考慮和統籌安排,比如設立專(zhuān)門(mén)的基金,以應對之。除了國內與海外的孔子學(xué)院掛鉤的高校應派出相應人員,輪流到海外教學(xué)、指導之外,還可充分調動(dòng)和利用當地華人社區現有的人才(尤其是社會(huì )科學(xué)和人文科學(xué)領(lǐng)域)作為教學(xué)資源。多年來(lái),從中國移民海外的人數急劇增長(cháng),這其中就包括了大量不同領(lǐng)域不同專(zhuān)業(yè)的人才,有些還是非常資深和有成就者。他們有中國國內良好的文化教育背景,又大多在海外受過(guò)教育或工作,對東西方社會(huì )和文化的了解較深入,把這些不同專(zhuān)業(yè)和領(lǐng)域的人才聚集在孔子學(xué)院的周?chē),讓其或全職、半職,或兼職,甚或負責?zhuān)題項目,配合孔子學(xué)院的課程設置和教學(xué),其力量是不可忽視的。
動(dòng)員和利用當地華人社區資源,是促進(jìn)中華文化在海外華人社區得以傳承和光大的一個(gè)思路。如此,孔子學(xué)院、當地華人文化專(zhuān)才、華人社區中的各中文學(xué)校和各類(lèi)文化團體及培訓機構等,將形成一股合力,使中華文化在海外的推廣得到較全面的發(fā)展。 (作者澳大利亞昆士蘭華人聯(lián)合會(huì )顧問(wèn)、澳洲中國文化協(xié)會(huì )副會(huì )長(cháng))
|