【環(huán)球時(shí)報綜合報道】訂機票時(shí)名字的羅馬拼音與證件上的不符會(huì )產(chǎn)生很大麻煩,而臺灣一男子因名字拼錯又不想浪費機票,憤而改名。
據東森新聞云12日報道,臺灣一名男子購買(mǎi)廉價(jià)航空機票時(shí)把拼音名“KUANG TING”錯拼成了“KUNG TING”,而根據航空公司的規定,名字拼錯無(wú)法搭機。然而該男子并不想浪費機票,因此把名字改為“宮廷”,并在出發(fā)前辦理好了所有新的證件。根據臺灣地區拼音拼寫(xiě)規則,“宮廷”的拼音為“KUNG TING”。
2015年島內通過(guò)的“姓名條例”規定,因文字不雅、音譯過(guò)長(cháng)或其他特殊原因,一生可改名3次,而此前為2次。臺灣民眾一直以來(lái)都流行改名字,只要年滿(mǎn)20歲,拿著(zhù)戶(hù)籍證明和照片,到任意一個(gè)戶(hù)政部門(mén)進(jìn)行變更登記就可以。辦理好后,所有證件都跟著(zhù)改變。戶(hù)政部門(mén)進(jìn)入身份證件號碼識別系統后,就可以看到改名次數、曾用名等一切相關(guān)信息。(顯揚)
[責任編輯:韓靜]