紐約中城的范德比爾特美食集市里,一家中文招牌下排起了長(cháng)隊。這家店名為“老金煎餅”,老板老金是一個(gè)地道的美國人,在中國留學(xué)回去的老金把中國煎餅也帶回了紐約,并根據美國人的口味對煎餅進(jìn)行改良,烤鴨煎餅、菜煎餅、甜煎餅都深得紐約人民的喜愛(ài)。
煎餅我國北方地區的特色小吃之一,是山東代表性的特色美食。北京大煎餅、天津煎餅果子、山東雜糧煎餅……煎餅是用發(fā)酵后的面粉調成糊狀的雜面攤烙成圓形而成,以前大多用粗糧制作,現在大多用面粉制作。煎餅現在已經(jīng)成為了我國代表性的小吃,是許多人追求便利的首選,深得大家的喜愛(ài)。
美國人利用中國的傳統特色去進(jìn)行加工宣傳,最后賺的盆滿(mǎn)缽盈,這已經(jīng)不是第一次了。1998年,迪士尼利用中國民間樂(lè )府詩(shī)《木蘭辭》中的形象花木蘭拍攝了動(dòng)畫(huà)電影《花木蘭》,花木蘭替父從軍抗擊匈奴的戰爭愛(ài)情故事受到一致歡迎,影片一經(jīng)公布就在世界引起了很大反響。2008年,美國利用中國熊貓形象,推出了電影《功夫熊貓》,獲獎無(wú)數。這些經(jīng)典的故事或者形象,都是中華優(yōu)秀傳統文化的一種象征,身為中國人,我們更多的時(shí)候會(huì )對這些傳統的經(jīng)典抱有一種“不足為奇,見(jiàn)怪不怪”的態(tài)度,往往會(huì )忽略了一些有價(jià)值的信息。我們應該自覺(jué)的肩負起創(chuàng )新弘揚傳統文化的責任,而不是讓外國人借助中國經(jīng)典反過(guò)來(lái)占領(lǐng)中國人的市場(chǎng)。
當然,優(yōu)秀的文化是中國的,也是世界的。世界是一個(gè)各國互相融合發(fā)展的過(guò)程,各種文化相互交流相互借鑒,各國的文化形成都會(huì )受到世界大背景及其他各國的影響,同樣的,中華文化也是如此。以儒家文化來(lái)說(shuō),儒學(xué)的新發(fā)展是以中華文化受到“西學(xué)”沖擊為契機的,新的儒學(xué)也是不斷適應和促進(jìn)世界各國人民團結、友好、互信、互助、和睦共處的大背景的。18世紀法國啟蒙思想家伏爾泰、狄德羅、盧梭等都曾受到儒學(xué)的影響,其中伏爾泰更是對孔子推崇備至。20世紀的英國哲學(xué)家羅素認為,儒學(xué)具有入世、平實(shí)以及中庸的精神,是值得西方文化借鑒的重要品質(zhì)。
優(yōu)秀的傳統文化要想得到更好的繼承和發(fā)展就離不開(kāi)創(chuàng )新。中國四個(gè)文化古國之一,優(yōu)秀傳統文化自然不勝枚舉,身為中華兒女,我們要自覺(jué)地擔負起傳承文化的重任。當前世界各國文化的融合影響不斷加深,我們若沒(méi)有注重傳統的經(jīng)典,自然會(huì )被別國搶占先機。(中國臺灣網(wǎng)網(wǎng)友:張文姝)
。ū疚臑榫W(wǎng)友來(lái)稿,不代表中國臺灣網(wǎng)觀(guān)點(diǎn))